-/ 不管幾歲都要記得談戀愛啊


No Matter How Old You Are, Always Remember to Fall in Love




這一路,我告訴自己,跟著身體內在的感覺走,雖然偶有小亂流

到了Comillas後,我查看當地的庇護所已經滿了,而一般民宿價格不菲。
心裡考慮著要繼續走到下一個村鎮,還是要心一橫的入住民宿,深知自己的速度,
花費的時間基本上會比官方預估的多一倍,詢問了內心幾次,都是要我繼續往前走,

那就往前走吧!

On this journey, I kept telling myself: just follow what feels right inside.

When I got to Comillas, all the albergues (pilgrim hostels) were full.
Hotels were too expensive.
I was standing there, thinking — should I keep walking to the next village or just spend the money?

I know my pace is slow. I usually take double the time they say.
I asked myself a few times, and my heart kept saying: keep walking.
So, I walked.


當我一邊苦惱一邊行走時,「Wen!」 我看見C從一台車上拉下窗戶,開心的向我這裡揮揮手,而後車子往旁邊停靠,
她走向我,問我還好嗎?我說我都好,只是還沒找到今日的落腳處。
她說了她昨天跟我一樣,已經準備要去公園找可以睡覺的地方。是駕駛H出現並解救了她。
他們現在要去草地野餐,問我要不要一起,也休息一下。而後,我就成為車上的第三人。

As I walked, feeling a bit troubled, I suddenly heard, "Wen!"
I saw C waving at me from a car window with a big smile.
The car pulled over, and she walked toward me, asking if I was okay.
I said I was fine, just hadn’t found a place to stay tonight.

She said that yesterday, she was like me—ready to sleep in a park—until H showed up and helped her.
Now they were going to have a picnic on the grass and asked if I wanted to join and take a break.
So, I became the third person in the car.


H 說這是他剛自己改造的露營車,才開始遊牧的生活不久。
H 是西班牙人,講了一口好英文,C是法國人,對英文不熟悉,但我感受到了奇妙的氛圍,我可能上了一台戀愛巴士。

傍晚時分,一起採買了食物,開始尋找今晚的落腳處。因為露營車夜宿有限制,繞啊繞,走啊走,
終於在一處海岸停下,邊吃著簡單清爽的晚餐,伴隨著即將落下的夕陽,聽著他們昨晚發生的事。

H had just converted his campervan and started his nomad life.
He’s Spanish, spoke great English.
C is French, not super confident in English, but the vibe between them? Kinda romantic.
Honestly, it felt like I just got on a love van.

That evening, we bought groceries and searched for a place to park.
We finally stopped at a coast, ate a simple and light dinner,
and listened to what happened to them last night as the sun was about to set




晚上,游水當洗澡,等待身上的水分乾燥,我靜靜坐在石頭上看著眼前的這片海洋和星空,
我在心裡訴說著感謝,突然,一顆流星滑落而下。
At night, we swam in the sea instead of taking showers.
I sat on a rock, letting the wind dry me, looking at the stars.
I whispered a thank you to the universe — and then, a shooting star fell.




只有我跟C的時候,C滿臉幸福的說她覺得自己遇見了春天,而這才是她朝聖之路的第三天,
第一天看著他們的互動我為C感到開心。也感覺到,愛情真是說來就來
因為C只來七天,他們說好要一起到處走走,我也想著明早應該就要繼續走路了。

Later, just me and C were talking. She said, “I feel like I’ve met spring again.”
It was only her third day on the Camino.
Watching her so happy made me smile.

C was walking for only seven days, and she and H planned to travel together.
I thought, maybe tomorrow I’ll start walking again.




隔天一早的陽光和海洋。讓人忍不住深深的呼吸與吐氣。我看了看地圖,我們反方向了好幾公里,
心想:不會吧!我要再重新走一遍嗎?

But the next morning, I checked the map…
We had gone the wrong direction for several kilometers!

I thought: Wait, I have to walk all that again?!


我們三人都甦醒後,開始今日的走走停停,不曉得如何開口我要離開,也就一直同行,

常常遇見蘋果樹,餓了就摘下來吃,還有滿佈美味的野莓,C也是一位媽媽,善良溫暖。
待在一起的三天二夜,每天早上與晚上,她都會跟我們說早安,晚安,謝謝,並親吻我們的臉頰,
不管那天發生了多少事。

途中他們偶有小摩擦,語言難以互通,思考反應需要時間,H的情緒起伏一直都有些大,
為了找今晚的適合之地時,好多次的表達不滿。不滿我們沒有提供意見,但當C說話時,又被認為在質疑他
我們以為找到今晚的適合之地時,他們因為溝通失敗,在車上,我的眼前,大吵一架,偶爾還成為他們的翻譯。
H甚至甩了C的睡袋,最後C依然以溫柔的姿態回應他,而我看著這一本劇本,思考著是要我看見什麼?
另外一方面也確認,我要離開。

隔天一早,獨自收拾後,C也起床說要與我一起離開。天空飄著細雨,這幾天的艷陽卻選在今天休息,
我想是宇宙為我清洗了這兩夜晚的複雜能量。我們一起走了一段路,休息喝完咖啡後,
她便又以她的速度消失在我眼前,而那天晚上我住進了只有我一人的庇護所,沒有害怕,只有感謝。

後幾天與C偶爾用訊息跟彼此報平安,她告訴我,她又與H會合了,縱使他與H對於他們彼此之間的關係認知不同
而我,消除了同樣的路要再走一遍的憂心,看著地圖,發現經過一天後,我已越過好幾個城鎮,
心裡躍上喜悅的繼續踏上我的旅程。


We started driving again, slow and random.
I didn’t know how to say goodbye, so I just stayed with them.

We passed apple trees, picked wild berries.
C is a mom too — gentle, warm, always saying good morning, good night, thank you,
and giving us little kisses on the cheek.

On the way, they had some small fights. It was hard to communicate,
and H’s emotions were always up and down. When we looked for a place to stay, H got upset many times.
He was angry we didn’t give ideas, but when C spoke, H thought he was being challenged.

Later, when we thought we found a good spot, they had a big fight in the car, right in front of me.
I had to translate sometimes. H even threw C’s sleeping bag. In the end, C still stayed calm and kind.
I watched it all and thought—what am I supposed to learn from this?
But deep down, I knew—I had to leave.

The next morning, I packed quietly.
C woke up and said she’d leave with me.
It was lightly raining — after days of strong sun, it felt like a soft reset.

We walked together for a while, had a coffee, then she walked ahead and disappeared into the distance.

That night, I stayed in a shelter alone.
But I wasn’t scared — just full of gratitude.

In the following days, C and I sometimes messaged to check in with each other.
She told me she met up with H again, even though they saw their relationship differently.

As for me, I let go of the worry about having to walk the same path again.
Looking at the map, I saw that after just one day, I had already passed several towns.
I felt happy and ready to keep going on my journey.





這次的再遇見,是我們初次相遇的兩天還是三天之後了,
她已離開這個小鎮,我才抵達這個小鎮遊走閒晃吃飯,

這麼多的來來回回,我在想:
是多麼渺小且剛剛好的機會能讓我們再次相遇?
也讓我認真地感覺到,宇宙真的有派人在看顧呢

Funny thing — two or three days after we first met, I arrived in a town just after C had left.
I walked around, ate, even tried to visit the Gaudí Museum (but it was fully booked).

So many near-misses and perfect timings.
And I thought:
What are the chances that we met again, at just the right time?
It really felt like the universe had my back.



#惺忪 #透明的日子 #我的朝聖之路 #朝聖者之路
#西夏44 #北方之路 #人生之路 #Caminodesantiago #到處走走
#caminodelnorte #caminoprimitivo #writing #blogpost